N3 文法
20
お化粧けしょうなんか〜おくれたせいで
けしょうなんか〜おくれたせいで
第4週 1〜2日目 — Hal Seperti.../Remeh (なんか/なんて/など)/Berkat.../Berterima Kasih Karena (おかげで)/Gara-gara/Akibat (せいで)

DAFTAR TATA BAHASA — BAB 20

1
お化粧けしょうなんか
Hal Seperti.../Remeh (なんか/なんて/など)
No. 115–116
2
先生せんせいのおかげで
Berkat.../Berterima Kasih Karena (おかげで)
No. 117–118
3
おくれたせいで
Gara-gara/Akibat (せいで)
No. 119–120
Section 1 お化粧けしょうなんか — Hal Seperti.../Remeh (なんか/なんて/など)
📖 Arti: 「〜なんか/なんて/など」dipakai untuk menekankan perasaan meremehkan atau perasaan negatif yang tidak terduga terhadap sesuatu, biasanya diikuti ungkapan negatif.
115-116
お化粧けしょうなんか
Nなんか hal seperti dandan (dianggap remeh)
お化粧けしょうなんかしてはいけません。
Tidak boleh melakukan hal seperti berdandan (dandan segala macam tidak boleh).
納豆なっとうなんてきらいだ
Nなんて benci hal seperti natto
納豆なっとうなんてきらいだ。
Aku benar-benar tidak suka natto (kacang kedelai fermentasi).
📐 接続 (Pola Pembentukan なんか/なんて/など):
Kata Benda+なんか
kata sifat-na/Kata Benda+で+なんて
Kata Kerja+て+など
Kata Sifat-i+く+など
💡 Catatan: Menekankan perasaan meremehkan atau perasaan negatif yang tidak terduga; biasanya diikuti kata bernuansa negatif (biasanya diikuti kata bernuansa negatif).
Section 2 先生せんせいのおかげで — Berkat.../Berterima Kasih Karena (おかげで)
📖 Arti: 「〜おかげで」dipakai untuk menyatakan sebab yang membawa hasil baik bagi pembicara ("berkat~"), berlawanan nuansa dengan「〜せいで」.
117-118
先生せんせいのおかげで
Nのおかげで berkat guru
先生せんせいのおかげで合格ごうかくできました。(=先生せんせいがいたから)
Berkat guru, aku bisa lulus ujian.
日本にほんたおかげで
Vたおかげで berkat datang ke Jepang
日本にほんおかげで日本語にほんご上手じょうずになった。(=日本にほんたから)
Berkat datang ke Jepang, bahasa Jepangku jadi lancar.
📐 接続 (Pola Pembentukan おかげで):
Kata Kerja/Kata Sifat-i/Kata Benda+の+おかげで/おかげだ
kata sifat-na+な+おかげで/おかげだ
💡 Catatan: Menyatakan hasil yang baik bagi pembicara — bandingkan dengan「〜せいで」yang bernuansa negatif.
Section 3 おくれたせいで — Gara-gara/Akibat (せいで)
📖 Arti: 「〜せいで」dipakai untuk menyatakan sebab yang membawa hasil buruk bagi pembicara ("gara-gara~"), berlawanan nuansa dengan「〜おかげで」.
119-120
おくれたせいで
Vたせいで gara-gara terlambat
バスがおくれたせいで約束やくそく時間じかんわなかった。(=おくれたために)
Gara-gara bus terlambat, aku tidak sempat tepat waktu untuk janjian.
つかれたせいか
Vたせいか mungkin karena capek
つかれたせいかあたまいたい。(=つかれたためかわからないが)
Entah karena capek atau bukan, tapi kepalaku sakit.
📐 接続 (Pola Pembentukan せいで):
Kata Kerja/Kata Sifat-i/Kata Benda+の+せいで/せいか/せいだ
kata sifat-na+な+せいで/せいか/せいだ
💡 Catatan: Menyatakan sebab yang membawa hasil buruk bagi pembicara — kebalikan dari「〜おかげで」.「〜せいか」dipakai saat tidak yakin penyebab pastinya.